minä ja mårtenson

tekijänoikeudellisista syistä emme voi laittaa laulujen tekstejä tänne, mutta lyhykäinen tarina toki kummastakin piisistä löytyy

Hra. K. Jännes - Mr Bojangles -

(Jerry Jeff Walker - Pertti Reponen)

Tästä piisistä koko Mårtenson -levymme idea alkujaan lähti, joten tämä on itseoikeutetusti myös singlemme "a-puoli". 

Jos oli mahdotonta löytää Tepa Teppaajaa, niin Hra K. Jänneksen metsästyskin muodostui lähes yhtä jännittäväksi. Mårtenson on julkaissut sen aikoinaan vain singlellä, jota tietenkään ei divareista tai kirpputoreilta löytynyt. Viimein kun Antero tiedusteli Yleisradiosta kyseistä äänitettä, niin Pekka Gronow ohjasi hänet ystävällisesti kääntymään Helsingin Yliopiston äänitearkiston puoleen. Ja sieltähän levy sitten löytyikin. Niinpä me varasimme ajan, kävimme joulukuun puolivälissä, ennen perinteistä Pekan ja Kallen synttäripäivällistä kuuntelemassa levyn ja kirjoittamassa sanat muistiin. Tässä kohtaa täytyy aivan erityisesti osoittaa kiitokset Inka Keinäselle, joka yliopiston päässä hoiti kyseenalaisen kuuntelusessiomme fasiliteetit kohdilleen. 

Mr Bojangleshan on Jerry Jeff Walkerin kirjoittama legendaaristakin legendaarisempi kantriklassikko. Sen on vuosien saatossa versioineet niinkin erilaiset artistit kuin the Nitty Gritty Dirt Band, Frank Sinatra, Bob Dylan, Harry Belafonte, Sammy Davis Jr, Robbie Williams, Elton John ja moni muu. Bojanglesia voi siis hyvällä syyllä kutsua todelliseksi evergreeniksi...    

Kirje Leiriltä - Camp Granada -

(Amilcare Ponchielli - Lasse Mårtenson)

MA: Syksylllä 2006, kun levystä vielä suunniteltiin ep:tä, törmäsin kirpputorilla Mårtensonin nimettömään, vuonna 1970 ilmestyneeseen LP:seen. Mielestäni levy oli törkeän kallis (etenkin kirpputoriostokseksi), mutta hyväkuntoinen (etenkin kirpputoriostokseksi) ja siinä näytti olevan kosolti minulle entuudestaan tuntematonta materiaalia. Sanomattakin lienee selvää, että uteliaisuus voitti ja pakkohan se oli ostaa! Hyvä niin, koska levyltä löytyi laulu nimeltä Kirje leiriltä. Tämä varsin sympaattinen, ainoastaan nylonkielisen kitaran säestyksellä tulkittu rallatus nousi heti ensikuulemalta suosikikseni. Uskoin myös pystyväni sen kohtalaisen simppelin melodian rajallisella laulutaidollanikin tulkitsemaan, joten valitsin sen tässä vaiheessa omaksi piisikseni...

Myös Antero innostui tästä piisistä levyn kuultuaan. Siinä vaiheessa, kun kävi selväksi että Tepa Teppaajaa emme mistään löydä ja päätimme tehdä vain singlen, niin meille oli itsestään selvää että tämä on se singlen toinen laulu.  

Kappaleen melodia pohjaa alkujaan Amilcare Ponchiellin oopperasävelmään Dance Of the Hours. Vuonna 1963 amerikkalainen näyttelijä/humoristi/laulaja Allan Sherman teki kyseiseen teemaan hauskan kesäleiriaiheisen tekstin Camp Granada (tunnetaan myös alkusanojensa mukaan nimellä Hello Muddah, Hello Fadduh). Se on sittemmin muodostunut myös suosituksi leirilauluksi Yhdysvalloissa. Cornelis Vreeswijk teki vuonna 1965 laulusta löyhästi Shermanin tekstiin pohjaavan ruotsinkielisen version Brevet från kolonien ja juuri sitä versiota lienee Mårtenson käyttänyt oman tekstinsä pohjana. Tämän lisäksi laulusta on olemassa ainakin norjan-, tanskan- ja esperantonkieliset versiotkin.

Takaisin alkuun



 

smmy email